Multimedia Localisation
Multimedia localisation is the process of modifying video or audio to adapt the content to the specific requirements of a different country or region.
More companies are using multimedia to effectively promote and sell products and services internationally which is increasing the demand for localisation.
Multimedia content includes both audio and video which may be presented as animation, flash movies and interactive presentations such as eLearning.
Rich media for advertisements is also a fast growing requirement for localisation with global social media platforms such as YouTube, Facebook and TikTok proven to increase international sales for companies advertising on their platforms. Gaming apps are also a rich source for advertising to a specific targeted customer type.
Localisation by experienced linguists is crucial to ensure that cultural differences and local regulations are fully considered whilst ensuring that the target audience will be reached.
Our in house multimedia team provide a number of services for multimedia localisation including script translation, dubbing and voiceovers, subtitles, graphics adaptation and video production.
Get in touch
For more information about multimedia translation services, speak to one of our advisors:
Contact Us